No exact translation found for "فقيه في الدين"

Translate Turkish Arabic فقيه في الدين

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ( Yusuf ) , kuvvetli çağına erişince ona hüküm ve ilim verdik . İşte biz , güzel hareket edenleri böyle mükafatlandırırız .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • Erginlik çağına erişince , kendisine hüküm ve ilim verdik . İşte Biz , iyilik yapanları böyle ödüllendiririz .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • Erginlik çağına erince ona hikmet ve bilgi verdik . İyi davrananları böyle mükafatlandırırız .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • Ergenlik çağına girince ona hükmetme kabiliyeti ve bilgi verdik ve işte iyilik edenleri böyle mükafatlandırırız .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • Yûsuf gerekli olgunluğa ulaşınca ona hükmetme yeteneği ve ilim verdik . Güzel düşünüp güzel davrananları biz işte böyle ödüllendiririz .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • ( Yusuf ) erginlik çağına erişince , ona ( isabetle ) hükmetme ( yeteneği ) ve ilim verdik . İşte güzel davrananları biz böyle mükafatlandırırız .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • O , tam erginlik çağına gelince , kendisine ilim ve hüküm verdik . İşte biz , güzel iş yapanları böyle mükafatlandırırız .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • O kemâl çağına geldiğinde kendisine hüküm ve ilim verdik . İşte güzel iş yapanlara biz böyle karşılık veririz .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • Büyüyüp erginleşince ona bilgelik ve bilgi verdik . Güzel davrananları böyle ödüllendiririz .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • ( Musa ) , güçlü çağına erip , olgunlaşınca biz ona hüküm ve ilim verdik . İşte güzel davrananları böyle mükafatlandırırız .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « واستوى » أي بلغ أربعين سنة « آتيناه حكماً » حكمة « وعلماً » فقهاً في الدين قبل أن يبعث نبياً « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .